Deutsch…………………………………... 2-7English…………………………….…... 8-13Français…………………………….….. 14-19Italiano…………………………….….. 20-25Español…………………………….….. 26-31Nederla
19DE18DE FRFRvoir garantir durablement la brillance optique de vos jumelles, il faut absolument éviter tout contact avec la saleté, l’huile ou la grai
21DE20DE ITITCi congratuliamo con Lei per aver deciso di acquistare questo prodotto della SWAROVSKI OPTIK. Per ulteriori informazioni si prega di rivo
23DE22DE ITITSull’apposita scala graduata potete leggere il valore della Vostre distanza interpupillare.Regolazione della nitidezza dell’immagineGira
25DE24DE ITITPer poter preservare nel tempo la brillantezza ottica del Vostro binocolo, Vi consigliamo di evitare che le superfici in vetro entrino in
27DE26DE ESESLe agradecemos su decisión de adquirir un instrumento de la marca SWAROVSKI OPTIK. Si tuviera cualquier duda o consulta, póngase en conta
29DE28DE ENESESEnfoqueGirando la ruedecilla de enfoque Vd. puede enfocar el objeto que está obser-vando.Compensación de dioptríasPara alcanzar la mejo
31DE30DE ESESConservaciónDebe guardar sus binoculares en su estuche, en un lugar seco y aireado.Si están mojados, debe secarlos antes de guardar-los.E
33DE32DE NLNLHet verheugt ons dat u dit product van de firma SWAROVSKI OPTIK hebt gekozen. Mocht u vragen hebben, raadpleeg dan a.u.b. uw vak-handelaa
35DE34DE NLNLInstelling van de beeldscherpteDoor draaien van het scherpstelwieltje kunt u het te observeren object scherp stellen.Dioptrie-correctieOm
37DE36DE NLNLBewarenDe verrekijker bewaart u het beste in de tas op een goed geventileerde plaats.Als de verrekijker nat is, moet hij eerst gedroogd w
3DE2DEVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Hause SWAROVSKI OPTIK entschie-den haben. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhä
39DE38DE SVSVDet glädjer oss, att du valt en produkt från SWAROVSKI OPTIK. Har du frågor, kan du vända dig till din återförsäljare eller ta kontakt m
41DE40DE SVSVFokuseringGenom att vrida fokuse-ringsringen kan du ställa in skärpan på det föremål som du vill titta på.DioptrijusteringFör att åstadko
43DE42DE SVSVFörvaringFörvara tubkikaren på en väl ventilerad och mörk plats. Om tubkikaren är våt, bör den torka först.Vid längre förvaring i tro-pik
45DE44DE DADATak for, at du har valgt dette produkt fra SWAROVSKI OPTIK. I tilfælde af spørgsmål bedes du henvende dig til din forhandler eller henve
47DE46DE ENDADAIndstilling af billedskarphedenVed at dreje på fokuse-ringshjulet kan du stille skarpt på objektet, der skal observeres.Dioptrisk juste
49DE48DE DADAOpbevaringDu bør opbevare kikkerten i den tilhørende taske på et godt ventileret sted.Hvis kikkerten er våd, skal den tørres først.I trop
51DE50DE RURUМы рады, что Вы решили приобрести изделие фирмы SwarovSki optik. Если у Вас возникли вопросы, обращайтесь к дилеру в Вашем ре
53DE52DE RURUПараметры индивидуальной настройки межзрачкового расстояния определяются по шкале настройки.Настройка резкости изображенияРезкость
55DE54DE RURUУход за оптическим приборомКонструкция всех элементов и поверхностей изделия обеспечивает легкий уход.Для сохранения оптических св
57DE56DEGarantie DEMit diesem SWAROVSKI OPTIK Produkt haben Sie ein hoch-wertiges Qualitätserzeugnis erworben, für das wir eine weltweit gültige Gara
5DE4DEEinstellen der BildschärfeDurch Drehen des Fokus-sierrades können Sie das zu beobachtende Objekt scharf einstellen.DioptrieausgleichUm optimale
59DE58DEGarantie FREn achetant cet instrument d’optique de SWAROVSKI OPTIK, vous venez de faire l’acquisition d’un produit de qualité supé-rieure pour
61DE60DEGarantía ESCon este producto de SWAROVSKI OPTIK usted ha adquirido un instrumento de excelente calidad. Concedemos una garantía de 30 años a p
63DE62DEGaranti SVDu har nu införskaffat ett optiskt instrument från SWAROVSKI OPTIK som är av högsta kvalitet och för vilket en världsomfat-tande ga
64DEГарантия RUПриобретая настоящее изделие фирмы SwarovSki optik, Вы получаете высококачественный продукт, на который дается мировая гар
7DE6DEAufbewahrungSie sollten Ihr Fernglas in seiner Tasche an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren.Ist das Fernglass nass, muss es vorher getrocknet
9DE8DE ENENWe thank you for choosing this product from SWAROVSKI OPTIK. If you have any questions, please consult your specialist dealer or contact us
11DE10DE ENENAdjustment of focusingBy turning the focusing wheel you can sharply focus the object you are observing.Dioptric compensationTo achieve op
13DE12DE ENENStorageYou should keep your binocular in its bag in a well-ventilated, dry place.If the instrument is wet, it must be dried prior to stor
15DE14DE FRFRNous sommes heureux que vous ayez opté pour ce produit de la Maison SWAROVSKI OPTIK. Pour toute question adressez-vous à votre détaillant
17DE16DE FRFRRepérez votre propre distance interpupillaire sur l’échelle de distance interpupillaire.Réglage de la netteté de l’imageIl vous suffira d
Kommentare zu diesen Handbüchern